Logo Polska wersja strony English version
[Rozmiar: 85695 bajtów]

Korrekturlesende und redaktionell bearbeitet Betriebshandbuch

Wir bieten allerlei Korrekturlesende und redaktionell bearbeitete Leistungen an. (insbesondere fur wissenschaftliche, technische (fachwissenschaftliche) und medizinische Manuskripte.

Korrekturlesen: Dies enthalt das Uberprufen und Bearbeiten eines Dokumentes nach Rechtschreibfehler, Tippfehler und das Korrigieren von gramatischen Fehler und Zeichensetzungsfehler.

  • Level 1 (leicht): behebung von geringen copyediting fehler, Rechtschreibfehler, gramatischen Fehler, Zeichensetzungsfehler Abstandfehler.

  • Level 2 (mittel): Korrigieren von Syntaxfehler und Anwendungsweise verschiedener Worter; inhaltliche, logische und stilistische Uberprufung des Manuskripts. Formatieren. Stylistische Uberprufung der Literaturquellen in dem Text und der zitierten Seite.

  • Level 3 (stark): Zusatzlich zu den gesamten Aufgaben fur die "mittel" redaktionell bearbeitete Leistungen enthalt diese option das Unschreiben des Textes um Leserlichkeit des Manuskriptes zu verbessern. Neuordnung der Satze; Uberprufung der Rubriken und Paragraphen fur Lesbarkeit, Verstandnis und Textfluss. Ubereinstimmung von US/UK English durch ganzen Text hindurch.

Hauptburo


Maciej Kukula

Office address:
  425 I.O.O.F #2201
  Denton 76201, Texas
  USA

phone for Costumers:
   +1 785 317 05 15

Mail:  translmed@translmed.com
Skype:  Skype Me™!



More information (e.g. prices) on USA webpage



Bank account number in Poland (The European Union):

  PKO BP O/I Wroclaw
  29 1020 5226 0000 6502 0056 9186

  Code BIC(Swift): BPKOPLPW

Bank account number in USA:
Wire transfer:
   Wells Fargo Bank
   Routing Number - 121000248
   Account Number - 7063576131