Logo Polska wersja strony English version
[Rozmiar: 85695 bajtów]

TRANSLMED je profesni sdruzení překladatelů, nabízející písemné překlady, korektury/redigování a jazykové konzultace týkající se specializovaných textů. Všichni naši překladatelé jsou kvalifikovanými experty pokrývajícími široké spekrum oborů a mají znalosti nutné k provádění odborných překladů.

Korektury a redigování:

Zajišťujeme celé spektrum služeb provádění korektur a redigování (zvláště pro vědecké, technické a medicínské texty).

Korektury: zahrnuje procházení textu a opravu pravopisu, překlepů, chyb v gramatice a interpunkci.Nabízíme všechny úrovně redigování – mírné, střední, rozsáhlé:

  • Úroveň 1 (mírné) : Drobné redigování, oprava pravopisu, gramatiky a použití interpunkce a mezer. Náprava odchylek od ustálených jazykových zvyklostí.

  • Úroveň 2 (střední) : Oprava větné skladby, použití slov, konzistence textu a stylu rukopisu. Formátování. Úprava odkazů (jak v textu tak v seznamu odkazů).

  • Úroveň 3 (rozsáhlé) : Kromě provedení všech úkonů spadajících do střední úrovně redigování zahrnuje i zdokonalení toku textu rukopisu přepsáním. Přeskupování vět, odstavců a kapitol pro zlepšení čtivosti, pochopitelnosti a toku textu. Zajištění konzistentního používání americké nebo britské angličtiny v textu.

Biroul principal


Thomas Jo

phone for Costumers:
   +1 785 317 05 15

Mail:  translmed@translmed.com
Skype:  Skype Meâ„¢!