 |
TRANSLMED je profesni sdruzení překladatelů, nabízející písemné překlady, korektury/redigování a jazykové konzultace týkající se specializovaných textů.
Všichni naši překladatelé jsou kvalifikovanými experty pokrývajícími široké spekrum oborů a mají znalosti nutné k provádění odborných překladů.
Korektury a redigování:
Zajišťujeme celé spektrum služeb provádění korektur a redigování (zvláště pro vědecké, technické a medicínské texty).
Korektury: zahrnuje procházení textu a opravu pravopisu, překlepů, chyb v gramatice a interpunkci.Nabízíme všechny úrovně redigování – mírné, střední, rozsáhlé:
- Úroveň 1 (mírné) : Drobné redigování, oprava pravopisu, gramatiky a použití interpunkce a mezer. Náprava odchylek od ustálených jazykových zvyklostí.
- Úroveň 2 (střední) : Oprava větné skladby, použití slov, konzistence textu a stylu rukopisu. Formátování. Úprava odkazů (jak v textu tak v seznamu odkazů).
- Úroveň 3 (rozsáhlé) : Kromě provedení všech úkonů spadajících do střední úrovně redigování zahrnuje i zdokonalení toku textu rukopisu přepsáním. Přeskupování vět, odstavců a kapitol pro zlepšení čtivosti, pochopitelnosti a toku textu. Zajištění konzistentního používání americké nebo britské angličtiny v textu.
|
 |